Надеюсь, это сослужит Вам отличную службу хотя бы в первые недели заграницей. Поехали:
В АЭРОПОРТУ: 1) Can I have a window seat, please? - Можно мне место у окна, пожалуйста? 2) Sorry, what time do we land? - Извините, во сколько мы приземляется? 3) What time is the departure? - Во сколько мы взлетаем? 4) Where can I pay for the overweight (!)? - Где я могу заплатить за перевес? 5) How much is it gonna be? - Сколько это будет стоить? 6) Sorry, where can I change my money? - Извините, где я могу обменять валюту? 7) Currency exchange. - Обмен валют. 8) Flight is delayed. - Вылет задержан. 9) Which terminal do I need? - Какой терминал мне нужен? 10) How can I get there? - Как мне туда добраться? 11) Sorry, I'm late, can I go straight to the checking? - Извините, я опаздываю, могу ли я сразу пройти к пункту досмотра? 12) Excuse me, can you help me please? - Извините, не могли бы Вы мне помочь? 13) Where is the exit number... - где выход номер ... 14) My luggage is broken and some stuff is missing. - мой чемодан сломан, и некоторые вещи утеряны. 15) Sorry, I can't find my luggage. - Извините, я не могу найти свой багаж. 16) Excuse me, how can I get to the city. - Извините, как мне добраться до города?
НА УЛИЦЕ: 1) Sorry, do you know this address? - Извините, Вы не знаете, где это находится? 2) Do you know how can I get there? - Вы знаете, как я могу туда добраться? 3) Which bus do I need to take? - какой автобус мне нужно взять? 4) Sorry, do you know where the casting place is? - Извините, не подскажите, где место кастинга? 5) Excuse me, do you know where is the closest subway station is? - Извините, не подскажите, где находится ближайшая станция метро? 6) Sorry, I'm lost. Can you help me? - Извините, я потерялась. Вы не могли бы мне помочь? 7) Sorry, can I call from you, please? My battery died! - Извините, можно я от Вас позвоню? Мой телефон разрядился! 8) Is it the phone with the camerа? :)) - нет, этого делать не стоит :)
В АГЕНТСТВЕ: 1) Do you have your book with you? - У тебя с собой бук? 2) Did you bring your underwear / swimming suit? - Ты взяла с собой нижнее бельё или купальник (для снепов)? 3) We gonna do the Polaroids. - Мы сделаем снепы. 4) Can you walk for me, please? - Можешь пройтись, пожалуйста? 5) I'm gonna do the video. - я сниму видео. 6) I wanna take your measurements. - я хочу измерить твои параметры. 7) Hello. My name is... I'm from... And I'm with... Agency. - Здравствуйте. Меня зовут... Я из ... И я с агентством ... 8) Hello. My name is...I'm from ... My hight is... And my measurements are... - Здравствуйте. Меня зовут... Я из... Мой рост...и мои параметры... 9) Can I have my pocket money? - Могу я получить свои карманные деньги? 10) When do I usually get my pocket money? - Когда Вы обычно выдаете карманные деньги (день недели)? 11) Can I see my statement? - Могу я посмотреть свой стэйтмент? 12) Do we have castings on the weekends? - У нас есть кастинги в выходные? 13) When do I have my first casting? - Когда у меня будет мой первый кастинг? 14) How am I gonna get to work? Should I take a taxi? - Как мне добраться до работы? Мне нужно поймать такси? 15) Do I need to bring a voucher? Can I have it? - Мне нужно взять с собой ваучер? Дайте мне его, пожалуйста. 16) You've got the job. - Ты получила работу. 17) They put an option on you. - Они поставили опшен. 18) You have request for tomorrow. - у тебя на завтра риквест. 19) You need to bring black/white/nude underwear/ T-string - Тебе нужно взять с собой черное, белое и бежевое белье и стринги. НА КАСТИНГЕ: 1) Can I see your book? - Можно взглянуть на твой бук? 2) Do you have the compcards? - У тебя есть композитки? 3) Can I see your pose? - Можно посмотреть, как ты позируешь? 4) What kind of pose do you want? - Какой тип поз Вы хотите увидеть? 5) Can I make some photos of you? - Могу я сделать несколько фотографий? 6) You should try it / try it on. - Тебе нужно это померять. 7) Where can I change? - Где я могу переодеться? 8) What is your shoe size? - Какой у тебя размер ноги? 9) Is it your first season? - Это твой первый сезон? (Неделя моды) 10) Which shows have you done before? - Какие шоу ты уже сделала? 11) You need to wait. - Тебе нужно подождать. 12) Please, wear your highheels. - Оденьте каблуки, пожалуйста. 13) Who is your booker? - кто твой Букер?
НА РАБОТЕ: 1) Please, come for your make up. - мы начнем мэйкап. 2) Do you wanna have a break? - Хочешь передохнуть? 3) What do you want for lunch? - Что ты хочешь на ланч? 4) We are testing the camera. - Мы делаем тестовые снимки (когда проверяют свет и Майкап). 5) You can have a rest. - Ты можешь передохнуть. 6) We gonna change the background. - Мы поменяем фон. 7) Can you pose more slow/fast? - Можешь позировать медленнее/быстрее? 8) Chin up/chin down. - подними/опусти подбородок. 9) We are gonna shoot outside/inside. - Мы будем снимать снаружи/внутри. 10) Do you want some water? - Хочешь воды? 11) We have ...outfits. - У нас ... Комплектов одежды. 12) Look to the camera. - Смотри в камеру. 13) Relax your face. - Расслабь лицо. 14) Open your mouth a bit. - Открой немного рот. 15) Don't cover the clothe. - Не закрывай одежду. 16) Be more elegant /natural. - Позируй более натурально / элегантно. 17) Do a big / cute / no pose. - Покажи мне позу из высокой моды / милую (хотя здесь сложно перевести) / ("no pose" ты тоже и позируешь, но не сильно. Читайте больше в моей статье о позировках) 18) Change. - Переодевайся. 19) Give us a strong look/big smile. - Покажи нам сильный взгляд/ широкую улыбку. 20) Can I have the wi-fi password, please? - Можно пароль от вай-фая, пожалуйста? А вообще, скачайте себе на телефон "Duolingo" - самую эффективную и ненавязчивую программу по изучению языка, скачайте "Друзей" в оригинале, и да будет Вас счастье!
Всі права захищено. Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником. При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал. Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.